好帥氣的一首歌=ˇ=
現在才發現他的歌詞這麼殺氣...
跟大家分享XD
看著歌詞邊聽著歌特別有感覺唷=ˇ=
I Don't Care 我不在乎
Translated by Meowwwwwww
[Ricky]
I don't care
我不在乎
I just wanna be yours
我只想做妳的附屬
I know I told you I'd never love you the way that I did again
我知道自己說過永遠不再對妳付出
After all that you did to me
妳讓我受那種屈辱
But I got to say
但我不得不承認
I don't care
我不在乎
I just wanna be yours
我只想做妳的附屬
And I am tryin' everything in my power to never ever say
我用盡全力克制自己絕不脫口而出
Please come back to me
拜託妳回來的求訴
But I got to say
但我終究得認輸
You promised me we'd always be
妳承諾過永遠跟我一起
You'd never let me go
說什麼絕不把我放棄
You took the ring
妳取得了戒指
and all the things that came with being my girl
以及一切做我女人的禮遇
A tragedy
晴天霹靂
as I walked through that door
在我進門之際
He had your feet up over the seat
他壓著身下的妳
All I heard was screaming
我卻只聽到狂喜的呻吟
It was like a movie
像部電影
Too real to me
太過清晰
That just can't be my bride to be... No!
那個不可能就是我的未婚妻... No!
I was shocked as could be
極度震驚
never thinkin'
從沒預期
one day I'd take this blow blow blow
有天會遇上這樣的打擊 擊 擊
I was startin' to feel like
不禁興起
I should kill
一股殺意
Everything that was moving....Whoa!
想把整個世界全部移平... Whoa!
I've never been in
從沒嚐過
hell like this
這種煉獄
Somebody wake me up
誰來把我從夢魘中驚醒
I don't care
我不在乎
I just wanna be yours
我只想做妳的附屬
I know I told you I'd never love you the way that I did again
我知道自己說過永遠不再對妳付出
After all that you did to me
妳讓我受那種屈辱
But I got to say
但我不得不承認
I don't care
我不在乎
I just wanna be yours
我只想做妳的附屬
And I am tryin' everything in my power to never ever say
我用盡全力克制自己絕不脫口而出
Please come back to me
拜託妳回來的求訴
But I got to say
但我終究得認輸
The crazy part was that he just kept going
瘋狂的是他竟然沒有停
'cause she was the only one that had noticed me
因為只有她發現了我在那裡
Staring into the eyes
望入那雙眼睛
that I will one day call my babe
即將屬於我的寶貝眼睛
How could I've fallen so in love
我怎麼可以這麼死心塌地
With someone I'd known for years
為熟識多年的她付出真心
And not even know that
卻不曾看出一點端倪
She'd be the one to reveal my worst fears
沒想到她會印證我最糟糕的恐懼
It was like a movie
像部電影
Too real to me
太過清晰
That just can't be my bride to be... No!
那個不可能就是我的未婚妻... No!
I was shocked as could be
極度震驚
never thinkin'
從沒預期
one day I'd take this blow blow blow
有天會遇上這樣的打擊 擊 擊
I was startin' to feel like
不禁興起
I should kill
一股殺意
Everything that was moving....Whoa!
想把整個世界全部移平... Whoa!
I've never been in
從沒嚐過
hell like this
這種煉獄
Somebody wake me up
誰來把我從夢魘中驚醒
I don't care
我不在乎
I just wanna be yours
我只想做妳的附屬
I know I told you I'd never love you the way that I did again
我知道自己說過永遠不再對妳付出
After all that you did to me
妳讓我受那種屈辱
But I got to say
但我不得不承認
I don't care
我不在乎
I just wanna be yours
我只想做妳的附屬
And I am tryin' everything in my power to never ever say
我用盡全力克制自己絕不脫口而出
Please come back to me
拜託妳回來的求訴
But I got to say
但我終究得認輸
[Amerie]
I didn't mean to do
我不是故意
All those things to you
要去傷害你
Tell me what to do
告訴我要怎麼做
to make it up to you
才能彌補我的過錯
I'll do everything, anything that you want me to
只要你開口﹐什麼事﹑任何事我都會照做
I didn't mean to do (oh)
我不是故意
All those things to you (oh)
要去傷害你
Tell me what to do (oh)
告訴我要怎麼做
to make it up to you (uh oh)
才能彌補我的過錯
I'll do everything, anything that you want me to
只要你開口﹐什麼事﹑任何事我都會照做
[Fat Joe]
Should I leave, should I go, should I break apart
我該去﹑該走﹑還是該落淚
My mama said you would break my heart
老媽說過妳遲早會讓我心碎
I can't believe you were sleazing, you're a slut, a ho
不敢相信妳真那麼賤﹐妳這蕩婦﹑婊子
now you wanna have a change of heart – Damn!
現在竟還打算要跟我ㄘㄟˋ --馬的﹗
Who'd have thought
誰想得到
That you would deceive me
妳竟然會把我騙倒
Love of my life
我的摯愛
And my queen like Evie
我的夏娃另一半
And you didn't even tell me you leavin'
要走也不坦白相告
I had to hear about it on Escandalo TV
我還是自己從八卦新聞上看到
Now who's this man creeping in the back door
從後門偷跑進來的是哪根蔥
While I hit him with the fo fo fo
我對他大罵 fo fo fo (f*ck? f*ck off?)
I know you keep saying that you lovin' me so
我知道妳口口聲聲說愛我
But why the hell are you crushin' him for
那妳幹麻還對他偷偷摸摸
...god damn now
...去他媽的
I don't care that's what Ricky says and
我才懶得裡Ricky說什麼東西
If I catch him in this crib he'd be dead
他要是跑來這裡就是不要小命
I don't play that mami
女人﹐妳這種遊戲我沒興趣
Now back to the 'jects you go
快滾回妳的臭水溝裡
I left your Reebok's by the front door..... kickboxing
妳的鞋子我已經擺在大門口... 踹妳出去
[Ricky]
I don't care
我不在乎
I just wanna be yours
我只想做妳的附屬
I know I told you I'd never love you the way that I did again
我知道自己說過永遠不再對妳付出
After all that you did to me
妳讓我受那種屈辱
But I got to say
但我不得不承認
I don't care
我不在乎
I just wanna be yours
我只想做妳的附屬
And I am tryin' everything in my power to never ever say
我用盡全力克制自己絕不脫口而出
Please come back to me
拜託妳回來的求訴
But I got to say
但我終究得認輸
[Amerie]
Sorry baby
寶貝對不起
didn't mean to hurt you
不是故意讓你傷心
留言列表